香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
小柑 | 19 June, 2008 | 動漫世界 | (409 Reads)

我對日本所發生的事,其實算是挺後知後覺的,因為我很少上日本網站。

 

前些日子,在經常上的大陸漫畫網中,得悉日本動漫界發生了一件鬧得很大的事,就是漫畫家竟被出版社弄丟原稿,最後漫畫家向出版社提出控訴。

 

受害人是雷句誠,也就是賈修的作者,雖然我沒看過他的作品,但好歹也知道他是一個有名的作家。據聞這次的事件只是導火線,雷句誠與出版社的關係早已惡化,而這次告上法庭,也是因為編輯部的一句話「どうせ紛失したって、原稿料払い直せば事は済むんだろ?」(雖然丟失了,但我們也已付了稿費,這件事就到此為止吧)。看到這句話,雷句誠本人不說,連不是雷句讀者的我也生氣,難怪雷句誠會告上法庭。我甚至無法相信,一個漫畫編輯竟然說出這樣的話!!!

日本的漫畫編輯其實也可說是漫畫的創作者之一,雖然一般大家都只會注意到漫畫家的名字,但其實,編輯也是非常重要的。編輯除了負責收稿、將漫畫編集成書這類工作外,還要與漫畫家一起構思故事,令故事變得有趣。而且,日本的漫畫出版往往先經漫畫雜誌連載,再出版為一本本的單行本,與香港一下子就出單行的情況不一樣(香港也有exam、comic fans等漫畫雜誌,但仍屬少數),因此大部分漫畫都是一邊畫一邊出的,編輯也就要檢查漫畫,防止漏洞及前言不對後語的情況,還要幫忙收集資料,提供題材。而當漫畫家畫不出來的時候,編輯還要鼓勵漫畫家,作心靈上的支持。故此,漫畫家及編輯往往建立出深厚的互信關係,這些情況,可以在不少漫畫的附錄漫畫或後話中窺看一二(例如櫻蘭十二期,作者葉鳥稱其編輯為櫻蘭的父親)。

當然,以上的是最理想的編輯與漫畫家的關係,現實中,編輯不一定可以完全做到,但如果雙方關係到了像雷句誠那樣的情況,則明顯有很大的問題——雙方並不互信。事實上,事件曝光後,小學館的編輯與漫畫家的惡劣關係亦隨之浮上水面。其中值得注意的是新条真由在自家blog寫的文章。

新条真由是以畫少女情色漫畫聞名的,她的作品,可以一本中,超過半本是那~~ 些場面,短篇的話可以幾頁就有,所以對她的作品,實在說不上喜歡,只在沒追看甚麼漫畫時,為了消遣看一下,很多人甚至對她的作品非常反感。很久以前就聽說新条不想再畫這些,但因為沒錢所以才繼續。我當時一直想「牛唔飲水唔禁得牛頭低」,所以其實她還是想畫這些的,只是偶然想畫其他而已。但這次事件,她卻道出當時的困境。

原來當時,當她提出想畫點別的,她馬上被調到別的雜誌工作,而該雜誌並沒有給她任何發揮機會,只要求她畫得跟從前一模一樣,至她萌生去意,並向編輯透露時,編輯卻說會把她的作品全部絕版,不會再為她出書。任何作者聽到這句,當然就只能無奈畫下去吧!直至她與其他出版社的編輯接觸多了,才發現原來一個編輯沒權那麼做。整篇文章中,新条的用詞均非常誠懇,完全沒有渲染的感覺,而且她的行動也証明了一切——她轉到集英社後,馬上改變風格,變成劇情式純愛(我還在疑惑怎麼新条最近的作品都那麼清純啊)。

我不知小學館的編輯是抱著怎樣的心態幹漫畫編輯這一行的,如果是用這種壓迫的手法逼迫漫畫家的話,漫畫家當然受不了啊。雷句誠的編輯的那一句話,老實說,只讓人感到他對漫畫的不尊重,我們讀者尚且把漫畫家的畫當珍寶 (這就是原畫集大賣的原因....),難道一個漫畫編輯卻做不到這麼簡單的事嗎?即使已有攝影留底,對未來的出版不會有任何影響,但這又怎可以跟自己親手畫的原稿比擬呢?人嘛,畢竟會忙中有亂,亂中有錯,那時候老老實實道個歉就好了,但這個編輯卻說了這麼一句,難怪雷句誠會生氣啊!

注:雷句誠除要求賠償外,還發表聲明,不會再為少年SUNDAY及小學館畫漫畫,而新条亦表示,她的稿費比雷句還要高(新条屬二、三線,雷句屬一線,或簡單地說,雷句比新条出名多了)。由此可見,雷句誠原稿事件揭露的,不只是他個人與編輯的惡劣關係,還有小學館內部的問題。

[1]

薔薇少女也曾發生類似的事情呢
出版社弄丟原稿的樣子


[引用] | 作者 XD | 19 June 2008, 09:51 | [舉報垃圾留言]

[2]

這種事好像並不是甚麼罕見的事,但鬧得那麼大就很不尋常了...
因為這件事揭發後,一些漫畫家也表示自己曾發生原稿被弄丟的事,但當時編輯都很誠懇地道歉並賠償,所以他們就不再追究了,因此這件事上報後,才會牽引出一連串漫畫家x編輯的關係問題。
順帶一提,雷句誠的彩稿一張的稿價原來只有17000yen,可謂非常低廉的價格!!

小柑
[引用] | 作者 小柑 | 20 June 2008, 10:56 | [舉報垃圾留言]