ONE LOVE 歌:嵐
伝えたくて 伝わらなくて 時には素直になれずに
想傳達給你 但最後卻沒這樣做 有時候我並沒有那麼坦率
泣いた季節を 越えた僕らは 今とても輝いてるよ
曾經超越那些悲傷歲月的我們 現在也閃耀奪目啊
それぞれ描く 幸せのかたちは重なり
各自所描繪的「幸福」 最終合而為一
今 大きな愛になる
現在變成一份巨大的愛
ずっと二人で 生きてゆこう
就讓我們兩人永遠一起活下去吧
百年先も 愛を誓うよ 君は僕の全てさ
即使再過一百年 我也會為這份愛起誓 你就是我的全部
信じている ただ信じてる 同じ時間(とき)を刻む人へ
我相信 我只是單純地相信著 跟我一起刻劃時光的人
どんな君も どんな僕でも ひとつひとつが愛しい
不論是怎樣的你 或是怎樣的我 每一個都惹人憐愛
君がいれば 何もいらない きっと幸せにするから
只要有你 我甚麼也不要 我一定會令你幸福的
雨の中で君を待ってた 優しさの意味さえ知らず
我曾在雨中等你 當時我還不知道甚麼是「溫柔」
すれ違いに傷ついた夜 それでもここまで来たんだ
雖然我們之間曾有一個擦身而過並互相傷害的夜晚 但我們還是來到這一步
かけがえのない 出逢いは奇跡を繋いでく
無法代替的邂逅連繫著奇跡
思い出 重なりあう
回憶互相重疊
はじまりの歌 鳴り響いて
象徵起始的歌不斷迴響
どんなときも 支えてくれた 笑い泣いた仲間へ
在任何時候 都支持我 陪我笑伴我哭的同伴啊
心込めて ただひとつだけ 贈る言葉はありがとう
我衷心想跟你們說的只有一句 「謝謝」
百年先も 愛を誓うよ 君は僕の全てさ
即使再過一百年 我也會為這份愛起誓 你就是我的全部
愛している ただ愛してる 同じ明日約束しよう
我愛你 我只是單純地愛著你 讓我們約定不變的明天吧
世界中に ただ一人だけ 僕は君を選んだ
在全世界 我只要一個人 而我選中的就是你
君といれば どんな未来も ずっと輝いているから
只要有你 不論是怎樣的未來 都會充滿光明
ラララ...
啦啦啦…





